(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 畦 (qí):田地中劃分的小區。
- 甕 (wèng):一種陶製容器,常用來盛水或酒。
- 砌 (qì):堆砌,這裏指用石頭堆砌成。
- 龍鬚草 (lóng xū cǎo):一種植物,常用於園林裝飾。
- 燕尾渠 (yàn wěi qú):形狀像燕尾的水渠。
- 轆轤 (lù lú):一種用於提水的裝置。
- 萵苣 (wō jù):一種蔬菜。
- 蔗 (zhè):甘蔗。
- 薤葉書 (xiè yè shū):用薤葉(一種植物的葉子)作爲書寫材料的書信。
翻譯
在城南,有一位抱甕的隱士,他已久與世間的紛擾疏遠。他的園子裏,石頭砌成了長滿龍鬚草的臺階,園林中開闢了形似燕尾的水渠。在花下轉動着轆轤提水,雨中在田裏鋤着萵苣。當甘蔗成熟時,希望能得到你的饋贈,用薤葉書信來回報你。
賞析
這首作品描繪了一位隱士在城南的田園生活,通過「抱甕者」、「砌長龍鬚草」、「轆轤花下轉」等細節,生動地展現了隱士與世無爭、自給自足的生活方式。詩中「蔗熟能相寄,酬君薤葉書」表達了隱士對友人的深厚情誼和樸素的交流方式,體現了隱逸生活的恬淡與高潔。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對田園生活的嚮往和對友情的珍視。