有懷

不知經此亂,猶及見吾親。 歸去嗟無路,淹留愧有身。 孤城閉白日,四野起黃塵。 我裏今何似,區區欲問人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 淹留:停留,久留。
  • 孤城:孤立無援的城池。
  • 四野:四周的田野。
  • 黃塵:黃色的塵土,常用來形容戰亂或荒涼的景象。
  • 我裏:我的家鄉。
  • 區區:形容微小或自謙之詞。

翻譯

不知道經歷了這樣的亂世,還能見到我的親人。 想要回去卻感嘆沒有路,久留在此感到愧對自己的身體。 孤立的城池在白日下封閉,四周的田野揚起了黃色的塵土。 我的家鄉現在怎麼樣了,我這微不足道的人想要問問別人。

賞析

這首作品表達了作者在亂世中的無奈與思鄉之情。詩中,「不知經此亂,猶及見吾親」展現了作者對亂世的驚訝和對親人的思念。「歸去嗟無路,淹留愧有身」則深刻描繪了作者因戰亂而無法歸鄉的困境和內心的愧疚。後兩句通過對孤城和四野黃塵的描繪,進一步強化了戰亂帶來的荒涼景象。結尾的「我裏今何似,區區欲問人」則流露出作者對家鄉現狀的深切擔憂和無力感。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,反映了元代人民在戰亂中的苦難和無奈。

廖大圭

大圭,字恆白,姓廖氏,泉州晉江人。得法於妙恩,博極羣書。嘗曰:不讀東魯論,不知西來意。爲文簡嚴古雅,詩尤有風致。自號「夢觀道人」,著《夢觀集》及《紫雲開士傳》,晉江有金釵山,其《募修石塔疏》雲:「山勢抱金釵,聳一柱擎天之雄觀;地靈侔玉幾,睹六龍回日之高標。」一時傳誦。同時有守仁,字一初,富陽人。亦號夢觀,有《夢觀集》六卷。洪武間,徵授右善世,詩見《列朝詩集》中,而曹能始《石倉詩選》合爲一人,誤也。 ► 252篇诗文