(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 杖屨(zhàng jù):手杖和鞋,這裏指行走。
- 盤蔬:簡單的蔬菜,指簡樸的飯菜。
翻譯
在故居中,一位身長七尺的老人,每日斜陽西下時起身,對着殘破的書籍沉思。 歲末年終,能有幾人前來探問,山中的一張牀榻,久久空置。 新秋時節,有客人帶着手杖和鞋履來訪,傍晚時分,在小窗下共進簡單的蔬菜晚餐。 彼此間道義相交,真樂無窮,世間萬事,總不及這份真摯的快樂。
賞析
這首作品描繪了一位隱居山中的老人,他的生活簡樸而寧靜。詩中通過「七尺長身臥故廬」和「日斜起坐對殘書」等句,生動地勾勒出了老人的形象和他的日常。後兩句則表達了老人對於友情的珍視,以及與志同道合的朋友相聚時的快樂。詩的最後一句「相看道義有真樂,萬事悠悠總不如」深刻地表達了作者對於道義之交的看重,認爲這種真摯的友情遠勝於世間其他事物。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對於隱居生活的滿足和對友情的讚美。