示上人客魚石歸詹王二生信宿

天近瑤臺新月明,相思無路去尋盟。 三秋海上歸來客,一夜燈前笑語聲。 黑髮滿頭含瘴色,清貧到骨有詩情。 歲寒尊酒諸公在,預戒春風卜遠行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瑤臺:傳說中神仙居住的地方。
  • 三秋:指秋季的第三個月,即農曆九月。
  • 黑髮:指年輕人的頭髮。
  • 瘴色:指因長期在瘴氣環境中生活而顯得憔悴的面色。
  • 清貧:生活清苦貧窮。
  • 歲寒:指冬季。
  • 尊酒:指酒宴。
  • 預戒:預先準備。
  • 卜遠行:預測或準備遠行。

翻譯

天邊近瑤臺,新月明亮,我對你的思念無路可去尋找我們的盟約。 三秋時節,海上歸來的客人,一夜之間在燈前歡笑交談。 滿頭黑髮卻帶着瘴氣的憔悴,清貧至極卻充滿了詩意。 冬日裏,酒宴上諸位朋友在,預先準備着迎接春風,預測着遠行。

賞析

這首詩描繪了詩人對遠方友人的深切思念及對友人歸來的喜悅。詩中「天近瑤臺新月明」以瑤臺和新月象徵美好的相聚之地和時光,而「相思無路去尋盟」則表達了詩人對友人的思念之深。後兩句通過「三秋海上歸來客」和「一夜燈前笑語聲」生動地描繪了友人歸來的場景,充滿了溫馨和喜悅。最後兩句則展現了詩人雖生活清貧,但對詩歌和友情的珍視,以及對未來遠行的期待。整首詩情感真摯,意境深遠,語言簡練,表達了詩人對友情和生活的熱愛。

廖大圭

大圭,字恆白,姓廖氏,泉州晉江人。得法於妙恩,博極羣書。嘗曰:不讀東魯論,不知西來意。爲文簡嚴古雅,詩尤有風致。自號「夢觀道人」,著《夢觀集》及《紫雲開士傳》,晉江有金釵山,其《募修石塔疏》雲:「山勢抱金釵,聳一柱擎天之雄觀;地靈侔玉幾,睹六龍回日之高標。」一時傳誦。同時有守仁,字一初,富陽人。亦號夢觀,有《夢觀集》六卷。洪武間,徵授右善世,詩見《列朝詩集》中,而曹能始《石倉詩選》合爲一人,誤也。 ► 252篇诗文