晚過何氏林園遂成清集賦詩
日入雨新過,陰陰羣木寒。
茲來愜林景,況復得所歡。
所歡者爲誰,何掾邀數賢。
喜客意無倦,促席聞清言。
取泉浸新瓜,摘果來中園。
新亭會觴酌,高燭明閒寬。
而我素不飲,亦復舒芳顏。
諠靜固異操,離合感多端。
深懷一飯意,月出猶盤桓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 愜 (qiè):滿足,暢快。
- 掾 (yuàn):古代官府屬員的通稱。
- 諠 (xuān):喧譁。
- 盤桓 (pán huán):徘徊,逗留。
翻譯
太陽落山後,新雨停歇,樹木陰陰帶來寒意。這次來到這裏,我感到非常滿足於這片林景,更何況還有我所喜歡的人相伴。我所喜歡的人是誰呢?是何掾邀請的幾位賢士。他們喜歡客人,從不感到疲倦,催促着坐下來聆聽清雅的言談。取來泉水浸泡新摘的瓜果,從中園摘來果實。在新亭中聚會,舉杯共飲,高高的燭光照亮了寬敞的空間。而我雖然平時不飲酒,此時也露出了愉快的笑容。喧鬧與靜謐固然有不同的情操,但離別與相聚卻能引發多種感慨。我深深地懷着對這頓飯的感激之情,直到月亮升起,我仍在此徘徊不去。
賞析
這首詩描繪了一個寧靜而愉快的夜晚,詩人在何氏林園與友人相聚的情景。通過細膩的環境描寫和人物活動,表達了詩人對自然美景的欣賞和對友情的珍視。詩中「日入雨新過,陰陰羣木寒」一句,既描繪了雨後的清新景象,又暗示了夜晚的寧靜與涼爽。後文通過「新亭會觴酌,高燭明閒寬」等句,展現了聚會的歡樂氛圍。結尾的「深懷一飯意,月出猶盤桓」則抒發了詩人對這次相聚的深深留戀,體現了詩人對友情和美好時光的珍視。整首詩語言清新,意境深遠,情感真摯,展現了元代詩人廖大圭的文學風采。