汶歸舟中

· 趙文
咿咿軋軋櫓聲歇,悽悽切切寒蛩鳴。 滿空星斗不解語,時與漁火爭晶熒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 咿咿軋軋(yī yī zhá zhá):形容櫓聲或某種機械聲。
  • :划船的槳。
  • 寒蛩(hán qióng):秋天的蟋蟀。
  • 星斗:星星。
  • 漁火:漁船上的燈火。
  • 晶熒(jīng yíng):明亮閃爍的樣子。

翻譯

櫓聲咿咿軋軋地停歇了,只剩下悽悽切切的寒蛩鳴叫。 滿天的星斗不會說話,不時地與漁船上的燈火爭奪着晶瑩的光芒。

賞析

這首作品通過描繪夜晚歸舟中的景象,展現了深秋夜晚的靜謐與悽美。詩中,「咿咿軋軋」的櫓聲與「悽悽切切」的寒蛩鳴叫形成對比,前者代表人力的活動,後者則是自然的聲響,兩者交織,營造出一種既有人間煙火又充滿自然氣息的氛圍。星斗與漁火的爭輝,不僅描繪了夜晚的明亮,也隱喻了自然與人的和諧共存。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的細膩感受和對生活的深刻體驗。

趙文

趙文

宋末元初文人。元吉安廬陵人,字儀可,一字惟恭,初名宋永,號青山。嘗三貢於鄉,由國學上舍仕南雄府教授。宋亡,入閩依文天祥。元兵下汀州,文與天祥相失,逃歸故里。後起爲東湖書院山長,授南雄郡文學。有《青山集》。 ► 210篇诗文