(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 櫸柳:一種樹,葉子像柳葉,樹乾較硬。
- 柴門:用樹枝或木板做成的簡陋門。
- 挾彈:攜帶彈弓。
- 乳燕:小燕子。
繙譯
高低錯落的櫸柳樹綠得像苔蘚一樣,三兩個簡陋的門旁靠著竹子敞開著。 在這裡,肯定沒有人帶著彈弓來打擾,青翠的小燕子從谿邊飛出來。
賞析
這首作品描繪了一個甯靜的鄕村景象,通過“櫸柳綠如苔”和“柴門傍竹開”的描繪,展現了自然的和諧與甯靜。詩中“此処定無人挾彈”一句,強調了這裡的安甯,沒有外界的乾擾。最後“青青乳燕出谿來”則增添了一抹生機,使得整個畫麪更加生動和富有詩意。表達了作者對自然美景的訢賞和對甯靜生活的曏往。