挽吳子茂

昔仕龍驤幕,英風國士前。 忍將和氏璧,深瘞北邙阡。 擬續王孫傳,愁看絕命篇。 重尋結軫地,漬淚爲潺湲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :哀悼。
  • 吳子茂:人名,詩中的對象。
  • 龍驤幕:指將軍的幕府。
  • 英風:英勇的風采。
  • 國士:國中傑出的人物。
  • 和氏璧:古代著名的美玉,這裏比喻珍貴的人才或作品。
  • 深瘞:深深地埋葬。
  • 北邙阡:北邙山,古代常用來指代墓地。
  • 擬續:打算繼續。
  • 王孫傳:可能指某位王孫的傳記。
  • 絕命篇:指臨終前的詩文,表達絕望或遺言。
  • 結軫地:指詩人曾經與吳子茂共同停留或有過重要情感聯結的地方。
  • 漬淚:淚水滴落。
  • 潺湲:形容水流聲,這裏指淚水如流水般不斷。

翻譯

曾經在將軍的幕府中任職,你的英勇風采在國中傑出人物面前展現。 不忍心將你比作珍貴的和氏璧,深深地埋葬在北邙山的墓地之中。 我本打算繼續撰寫你的傳記,卻愁苦地看到了你的絕命詩篇。 重新回到我們曾共同停留的地方,淚水如流水般不斷滴落。

賞析

這首作品表達了對吳子茂的深切哀悼和懷念。詩中,「和氏璧」和「北邙阡」的比喻,形象地描繪了吳子茂的珍貴和不幸的命運。通過「擬續王孫傳」和「愁看絕命篇」的對比,展現了詩人對吳子茂生前事蹟的珍視和對逝去生命的無奈。最後,「重尋結軫地,漬淚爲潺湲」則深情地描繪了詩人對逝者的無盡思念和悲痛。整首詩情感深沉,語言凝練,充分展現了元代詩歌的抒情特色。

劉永之

元臨江清江人,字仲修,號山陰道士。少隨父宦遊,治《春秋》學,工詩文,善書法。日與楊伯謙、彭聲之輩講論風雅,當世翕然宗之。明洪武初征至金陵,以重聽辭歸。有《山陰集》。 ► 176篇诗文