(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 風露撩人:風和露水挑逗人,形容自然環境的清新宜人。
- 禪扃:禪門,指佛寺。
- 山意帶煙:山中的景象被煙霧所籠罩,形成一種朦朧美。
- 遠形:遠處的景象。
- 皎月:明亮的月亮。
- 天失色:天空因月光明亮而顯得暗淡。
- 白雲初出:白雲剛剛從山間升起。
- 樹留青:樹木依然保持着青翠的顏色。
- 經行處:曾經行走過的地方。
- 避暑亭:供人避暑休息的亭子。
翻譯
風和露水如此清新,彷彿在挑逗着我,我也知道我已到達了禪寺的門前。秋天的聲音在山谷中迴盪,充滿了生機,山中的景象被煙霧所籠罩,形成了一種朦朧的遠景。明亮的月亮即將升起,使得天空都顯得暗淡無光,白雲剛剛從山間升起,使得樹木依然保持着青翠的顏色。將來如果有人來訪我曾行走過的地方,應該會找到我當年避暑的亭子。
賞析
這首作品描繪了作者在玉溪山避暑時的所見所感。詩中,「風露撩人」、「秋聲滿谷」等句,生動地表現了山中的清新與生機。而「山意帶煙」、「皎月欲升」等句,則通過細膩的筆觸,勾勒出一幅朦朧而幽美的山中秋夜圖。最後兩句,作者以一種超然的態度,預想未來有人會尋訪自己當年的避暑之地,表達了對自然美景的留戀與對往昔歲月的懷念。