南墅十二詩晦忠堂

杜老高風六百年,茅茨那得尚依然。 側身西望人多少,萬里橋頭不盡天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 杜老:指杜甫,唐代著名詩人。
  • 高風:高尚的風範。
  • 六百年:從杜甫時代到元代大約六百年。
  • 茅茨:茅草覆蓋的屋頂,指簡陋的房屋。
  • 側身西望:身體側向西方眺望。
  • 萬里橋頭:指成都的萬里橋,杜甫曾在附近居住。

翻譯

杜甫那高尚的風範已經流傳了六百年,他曾居住的簡陋茅屋至今依然存在。我側身向西望去,那裏有多少人仰慕他的風采,而站在萬里橋頭,眺望無盡的天際,更是感慨萬千。

賞析

這首詩通過對杜甫故居的懷念,表達了對杜甫高尚人格和深遠影響的敬仰。詩中「杜老高風六百年」一句,既是對杜甫歷史地位的肯定,也體現了其精神的不朽。後兩句通過「側身西望」和「萬里橋頭不盡天」的描繪,營造了一種時空交錯的深遠意境,使讀者彷彿能感受到杜甫的精神穿越時空,影響着後世。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是對杜甫及其時代的一種緬懷和致敬。

廖大圭

大圭,字恆白,姓廖氏,泉州晉江人。得法於妙恩,博極羣書。嘗曰:不讀東魯論,不知西來意。爲文簡嚴古雅,詩尤有風致。自號「夢觀道人」,著《夢觀集》及《紫雲開士傳》,晉江有金釵山,其《募修石塔疏》雲:「山勢抱金釵,聳一柱擎天之雄觀;地靈侔玉幾,睹六龍回日之高標。」一時傳誦。同時有守仁,字一初,富陽人。亦號夢觀,有《夢觀集》六卷。洪武間,徵授右善世,詩見《列朝詩集》中,而曹能始《石倉詩選》合爲一人,誤也。 ► 252篇诗文