(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 軒車駟馬:古代貴族乘坐的四馬高車,象徵尊貴和權勢。
- 五色鳳毛:五彩的鳳凰羽毛,比喻珍貴稀有之物,這裏指新生兒。
- 照眼:顯眼,引人注目。
- 喧啾:鳥鳴聲,這裏比喻普通或平庸之輩。
- 聳壑昂霄:形容山峯高聳入雲,比喻人的才華或地位顯赫。
- 玉唾:比喻珍貴的唾液,這裏指嬰兒的口水,暗喻嬰兒的珍貴。
- 摩挲:輕輕撫摸。
- 嗔:生氣。
翻譯
千古以來,這高門大戶總是車馬喧囂,不斷有尊貴之人往來。新生兒如同五彩的鳳凰羽毛般耀眼,令人驚歎。他的氣質壓倒了周圍平庸之輩。
滿堂歡聲笑語,春意盎然。他的才華和地位已經顯而易見,如山峯高聳入雲。當他十六七歲時,他的才華將如玉唾般珍貴。我知道你,即使在膝上輕輕撫摸他,他也不會生氣。
賞析
這首作品通過豐富的意象和生動的比喻,讚美了於冶泉尚書之子的非凡氣質和未來潛力。詩中「軒車駟馬」、「五色鳳毛」等詞語,既展現了家族的尊貴,也預示了新生兒的非凡。後文以「聳壑昂霄」形容其未來的顯赫,而「玉唾成時十六七」則巧妙地預示了其成年後的珍貴。整首詩語言華美,意境高遠,表達了對新生兒的美好祝願和對其未來的無限期待。