獨夜

秋風動林葉,夜雨滴池荷。 孤客睡不著,亂蛩鳴更多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 孤客:獨自旅行的人。
  • (qióng):蟋蟀。

繙譯

鞦風搖動著林中的樹葉,夜雨滴落在池塘的荷葉上。 獨自旅行的人難以入睡,四周蟋蟀的鳴叫聲更加襍亂。

賞析

這首作品通過鞦風、林葉、夜雨、池荷等自然元素,營造出一種孤寂淒涼的夜晚氛圍。詩中的“孤客”形象,加深了這種孤獨感,而“亂蛩鳴更多”則進一步以蟋蟀的襍亂鳴叫,表達了孤客內心的煩亂和不安。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對孤獨夜晚的深刻感受。

趙孟頫

趙孟頫

元湖州人,字子昂,號鬆雪道人。宋宗室。幼聰敏,爲文操筆立就。以父蔭爲真州司戶參軍,宋亡,家居。世祖徵入朝,授兵部郎中,遷集賢直學士。帝欲使與聞中書政事,固辭。每見,必語及治道,多所裨益。累拜翰林學士承旨。卒諡文敏。詩文清邃奇逸,書法兼工篆、隸、行草,自成一家。繪畫亦善山水、竹石、人物、鞍馬、花鳥。有《鬆雪齋文集》。 ► 573篇诗文