(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蓬壺:即蓬萊,古代傳說中的海上仙山。
- 韓嫣:漢武帝寵臣,以善射聞名。
- 金丸:金制的彈丸,這裏指韓嫣用金丸打鳥的傳說。
- 王喬:東漢時期的仙人,傳說他能乘雙鳧飛翔。
- 仙履:仙人的鞋子,這裏指王喬的鞋子。
- 雙鳧:兩隻野鴨,這裏指王喬所乘的雙鳧。
- 姬姜:古代對美女的稱呼。
- 遊俠:古代指行俠仗義的人。
- 量:估量,這裏指輕視。
- 一斛珠:形容珠寶珍貴,這裏指遊俠輕視財富。
- 春雩:古代求雨的祭祀,這裏指春天的祭祀活動。
翻譯
不知還要去哪裏尋訪仙境蓬萊,只見花兒盛開滿堤,湖水也漲滿了湖。傳說中韓嫣用金丸射落飛鳥,王喬仙人的鞋子帶着他乘雙鳧飛翔。美女們自愛其千金之貌,而行俠仗義的人卻輕視那一斛珍貴的珠寶。我已經老了,不再關心年輕時的事情,只是在湖邊散步,彷彿參與了春天的祭祀。
賞析
這首作品通過描繪仙境與人間的美景,展現了詩人對仙境的嚮往和對人世繁華的超然態度。詩中運用了韓嫣、王喬等歷史傳說人物,增添了詩意的神祕與超脫。尾聯表達了詩人對年少輕狂的回憶與對現實的淡然,體現了詩人晚年的心境轉變。