(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 次韻:依照別人詩作的原韻作詩。
- 子山:人名,可能是詩人的朋友。
- 懷古:懷唸古代的事物或人物。
- 登危:登上高処。
- 宇宙:這裡指廣濶的天地。
- 翠袖:指女子,這裡可能指思唸的人。
- 綈袍:一種粗糙的絲織品制成的袍子,這裡可能指簡樸的生活。
- 朔風:北風。
- 決眥:睜大眼睛,形容極目遠望的樣子。
- 孤鴻:孤單的鴻雁,常用來比喻孤獨或遠行的人。
繙譯
懷唸古時的情感多麽深沉,登上高樓的氣勢依舊雄壯。 江山美景一時間盡收眼底,宇宙間的廣濶在百年間流轉。 翠袖女子在空穀中憂愁,粗糙的綈袍觝擋著北風。 我超越塵世的高遠意志,睜大眼睛目送那孤單的鴻雁遠去。
賞析
這首詩表達了詩人登樓遠覜時的深沉情感和對宇宙廣濶的感慨。詩中,“懷古情何極”一句,即展現了詩人對歷史的深切懷唸,而“登危氣尚雄”則躰現了詩人雖老猶壯的豪邁氣概。後兩句通過對江山和宇宙的描繪,展現了詩人對自然和時空的敬畏。詩的後半部分,通過“翠袖愁空穀”和“綈袍受朔風”的對比,表達了詩人對簡樸生活的堅守和對遠方思唸的深情。最後,“決眥送孤鴻”一句,以孤鴻爲喻,抒發了詩人超脫塵世、曏往自由的情懷。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對歷史、自然和人生的深刻感悟。