送淳安徐教諭之任
握手出南城,眷眷從此辭。
蒼茫寒江色,日暮浮雲滋。
大舟挾雙櫓,輕若駟馬馳。
淳安衆才彥,並遲得師資。
擊鼓會高堂,帷帳春風吹。
執經列座下,質問無留疑。
平生五車書,少出胸中奇。
欻然聽佳譽,庶用懌我思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 眷眷:依戀不捨的樣子。
- 蒼茫:遼闊無邊的樣子。
- 寒江:寒冷的江水。
- 浮雲:飄動的雲彩。
- 大舟:大船。
- 雙櫓:兩支槳。
- 駟馬:古代四匹馬駕的車。
- 才彥:有才華的人。
- 師資:教育的資源和指導者。
- 高堂:高大的廳堂。
- 帷帳:帳幕。
- 執經:手持經書。
- 質問:提出問題以求解答。
- 五車書:形容學識淵博。
- 欻然:忽然。
- 佳譽:美好的聲譽。
- 懌:高興,愉快。
翻譯
我們握手告別南城,依依不捨地從此分別。眼前是一片蒼茫的寒江景色,日暮時分,浮雲飄動。大船上裝着雙櫓,輕輕搖動,就像四匹馬駕車一樣迅速。淳安有許多才華橫溢的人,他們都在等待得到好的教育資源。在高大的廳堂裏擊鼓聚會,春風吹動着帳幕。學生們手持經書,坐在座位下,提出問題以求解答,沒有留下任何疑問。你平生學識淵博,很少顯露出心中的奇思妙想。忽然聽到對你的美好讚譽,這讓我感到非常高興。
賞析
這首作品描繪了送別友人前往淳安擔任教諭的情景,通過寒江、浮雲等自然景象的描繪,營造出一種蒼茫而略帶憂鬱的氛圍。詩中對友人學識的讚譽和對教育的重視,體現了詩人對知識和教育的尊重。結尾的「欻然聽佳譽,庶用懌我思」則表達了詩人對友人未來成就的期待和自己的喜悅之情。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友人的深厚情誼和對教育的崇高理想。