爲學古澹藏主題安慶金君美秀野次潘仲舉韻

戶外黃塵滿地流,亭邊山色轉幽幽。 牛無令鬥殘吾竹,客與俱來上某丘。 池上小風花樹午,夜深疏雨橘林秋。 老翁獨樂寧非計,正使先生憶釣遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 古澹(gǔ dàn):古樸淡雅。
  • 幽幽:深遠,靜謐。
  • 牛無令鬥:牛沒有命令去爭鬥,指牛羣和平相處。
  • 某丘:某個小山丘。
  • 花樹午:花樹在正午時分。
  • 疏雨:稀疏的雨。
  • 橘林秋:橘樹林在秋天的景象。
  • 獨樂(dú lè):獨自享受樂趣。
  • 寧非計:難道不是一種策略。
  • 先生:對年長或有學問的人的尊稱。
  • 釣遊:釣魚遊玩。

翻譯

門外黃塵滾滾,滿地流淌,亭邊的山色卻愈發幽靜深遠。牛羣沒有爭鬥,損壞了我的竹林,客人們一起來到了我的小山丘。池邊的小風吹拂着正午的花樹,夜深時稀疏的雨落在秋天的橘林中。老人獨自享受這份寧靜,難道不是一種智慧的選擇嗎?正是這樣的環境,讓先生回憶起釣魚遊玩的時光。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜的山野生活圖景,通過對比戶外的喧囂與亭邊的幽靜,表達了作者對自然寧靜生活的嚮往和享受。詩中「牛無令鬥殘吾竹」一句,既展現了田園的和諧,又暗含了作者對和平的珍視。結尾的「正使先生憶釣遊」則透露出對過去悠閒生活的懷念,體現了作者對簡樸生活的深刻理解和情感寄託。

李孝光

李孝光

元代文學家、詩人、學者,初名同祖,字季和,號五峰,温州樂清(今屬浙江)人。少博學,以文章負名當世,隱居雁蕩山五峰下,從學者眾。元順帝至正四年(公元1344年)應召爲秘書監著作郎,至正七年,進《孝經圖説》,擢昇秘書監丞。至正十年(公元1350年)辭職南歸,途中病逝同州(陝西大荔),享年六十六歲。與楊維楨幷稱“楊李”。篤志復古,法古人而不趨世尙,非先秦兩漢語弗道。著有《五峰集》十一卷。 ► 292篇诗文