水龍吟
倚闌遙見江南,狒狸前度愁風雨。英雄安在,龍顛虎倒,空悲朝露。落日荒宮,北風過雁,柰何躊佇。見行人指點,戰場猶說,三城下,西州路。
有客登高長嘯,訪諸君、舊遊無處。麒麟何物,累累誰者,消沉千古。北海人豪,駱駝坡下,而今黃土。算無過何遜風流,便擬賦,官梅去。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 狒狸(fèi lí):古代傳說中的怪獸,這裏可能指代戰亂或災難。
- 龍顛虎倒:形容戰亂中英雄的悲壯命運。
- 朝露:比喻生命的短暫和無常。
- 柰(nài):同「奈」,如何。
- 躊佇(chóu zhù):猶豫不決,徘徊不前。
- 三城:指具體的地點,可能與歷史事件有關。
- 西州路:指通往西州的道路,西州是古代地名。
- 麒麟:傳說中的神獸,象徵吉祥。
- 累累:形容衆多或連續不斷。
- 北海人豪:指北海地區的英雄人物。
- 駱駝坡:地名,具體位置不詳。
- 何遜:南朝梁的文學家,以風流著稱。
- 官梅:官方園林中的梅花,何遜有《詠梅》一詩。
翻譯
倚着欄杆遠望,彷彿看到了江南,那狒狸再次帶來了風雨的憂愁。英雄們如今何在?他們的命運如同龍顛虎倒,只留下對生命短暫的悲嘆。夕陽下的荒涼宮殿,北風吹過,雁羣飛過,我如何能不徘徊猶豫。看到行人指點,談論着戰場,那三城之下,通往西州的道路。
有客人登上高處長嘯,尋訪舊日遊歷的地方,卻已無處可尋。麒麟這樣的神獸,那些連續不斷的英雄,他們的輝煌已經沉寂了千年。北海的英雄豪傑,在駱駝坡下,如今也只是一抔黃土。算來,不過是何遜那樣的風流人物,即便想要賦詩詠梅,也只能去官梅園了。
賞析
這首作品通過對江南戰亂景象的描繪,表達了對英雄逝去和歷史變遷的深沉感慨。詩中運用了豐富的意象,如「狒狸」、「龍顛虎倒」等,增強了詩的悲壯氣氛。同時,通過對荒宮、過雁等自然景象的描寫,加深了對英雄命運無常的感慨。結尾處提及何遜,暗示了對風流人物的懷念,以及對現實無奈的接受。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了詩人對歷史和人生的深刻思考。