答張文玘見戲

邂逅騷人興愈多,不知賜也許同科。 君猶老去詩魔在,我柰新來技癢何。 但幸近無阿買寫,憑誰付與雪兒歌。 一從探得驪珠後,驚倒中洲蚌與蠡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 邂逅(xiè hòu):偶然相遇。
  • 騷人:詩人。
  • 賜也:指張文玘,詩中的對方。
  • 同科:同列,同等級。
  • 詩魔:對詩歌創作極度熱愛的狀態。
  • (nài):如何。
  • 技癢:指對某種技藝的渴望或無法抑制的衝動。
  • 阿買:人名,可能是指某位書法家或文人。
  • 雪兒:人名,可能是指某位歌女或樂師。
  • 驪珠:傳說中的寶珠,比喻珍貴的詩作。
  • 中洲:指詩中的某個地方或泛指一般的地方。
  • 蚌與蠡:蚌和螺,比喻普通或平凡的事物。

翻譯

偶然遇見詩人,興致更加高漲,不知道張文玘是否也與我同等級。你即使老了,對詩歌的熱愛依舊,我如何能抑制住新近涌現的創作衝動。幸好近來沒有阿買那樣的書法家來書寫,憑誰又能將這詩付與雪兒去歌唱呢。自從我探得那珍貴的詩作之後,驚動了中洲的蚌和螺。

賞析

這首詩表達了詩人李俊民與張文玘相遇時的喜悅及對詩歌創作的熱情。詩中,「邂逅騷人興愈多」展現了詩人對詩歌的深厚情感,而「我柰新來技癢何」則生動描繪了詩人對創作的渴望。通過對比「詩魔」與「技癢」,詩人巧妙地表達了自己對詩歌藝術的執着追求。最後兩句以「驪珠」比喻自己的詩作,自豪地宣稱其詩作的非凡價值,足以驚動平凡之物,顯示了詩人對自己詩才的自信與驕傲。

李俊民

李俊民

金澤州晉城(今屬山西)人,字用章,號鶴鳴,澤州晉城(今屬山西)人。 唐高祖李淵第二十二子韓王李元嘉後裔,排行第三。幼年能文。少時得名儒傳授程氏之學,即北宋哲學家程頤、程顥兄弟二人所奠定的「理學」,「其於理學淵源,冥搜隱索,雖片言隻字務有根據。」凡經傳子史百家之書,他無不硏究,未及仕,已成名儒。 金章宗承安五年(公元1200年),以經義舉進士第一(時年二十五歲),授應奉翰林文字,文名雄於一時。不久,任沁水縣令,幷提舉長平(今高平西北)倉事,進昇朝請大夫。未幾,因他厭惡官場應酬,棄官歸田,以所學教授鄉裏。由於他學問淵博,加之狀元聲威,從學者甚眾,不遠千里慕名而來投師者不絶於門。貞佑二年(公元1214年),金宣宗自中都(今北京城西南隅)南遷汴京(今開封市)。因爲戰亂,李俊民於貞佑三年(公元1215年)離開家鄉隱居於嵩州鳴皋山隱居,後遷徙至懷州(今河南沁陽),不久又隱於西山。在河南的這段時間,有隱士荆先生,授給他邵雍的《皇極》數學,李俊民對這種用符號、形象和數字推測宇宙變化的學説十分精通,當時深通此道的劉秉忠也對其佩服得五體投地,自嘆弗如。元滅金後,李俊民徙居懷州,不久又隱居於崇山。元政府澤州長官段直從河南嵩山迎回李俊民任澤州教授,在大陽生活,他便千方百計招延澤州散在四方的名士,協助他教授學生,所以,僅五六年,所培養的人才,「以通經被選者」有一百二十二人。 元初,忽必烈即汗位前,劉秉忠曾嚮忽必烈推薦李俊民,盛贊他「易理,易數兩造精微」。元憲宗蒙哥七年(公元1257年),忽必烈在藩邸,命以安車召見李俊民等金朝遺老,天天延訪,從不間斷。上至天文、下至地理,經史百家,無所不談。忽必烈想授以高官,但李俊民拒絶入仕,懇賜還山,忽必烈欽佩其氣節,尊重其人格,便派專人護送。忽必烈曾令張仲一曏李俊民討教有關禎祥方面的預言,因李俊民精通《皇極》數,所言神話般全部應驗。當忽必烈即汗位,改元中統,李俊民已卒於嵩山,享年八十五歲,葬於晉城崔家莊北。元世祖中統初,賜謚莊靖先生。 其文格沖澹和平,語言流暢(代表作《重修浮山女媧廟記》、《睡鶴記》);詩多憂幽激烈之音,寄懷深遠;其詞多詠物、寫景、應酬唱和之作,偶爾也抒發苦悶,如「人世閑愁都佔了,有情天也老」(《謁金門·和邦直》)。元世祖忽必烈曾對侍臣説:「朕求賢三十年,唯得竇漢卿及李俊民二人。」元人王特昇評價説:「鶴鳴老人,國朝之名士也,勇退居閑,朝經暮史,經學傳家尤長於理。」劉瀛序其集云:「先生詩,格律清新似東坡,句法奇傑似山谷。集句圓轉,脈絡貫穿,半山老人之體也。雄篇鉅章,奔騰放逸,昌黎公之亞也。」《四庫全書總目》贊其詩「類多幽憂激烈之音,繫念宗邦,寄懷深遠,不徒以清新奇崛爲工」。 有《莊靖集》十卷,包括詩七卷,文三卷。詞存六十八首,收入唐圭璋《全金元詞》。《莊靖集》有《九金人集》本、《山右叢書初編》本。 ► 891篇诗文