雪後書事

雪罷山原淨,日晴風景新。 一川花氣午,萬壑水聲春。 天地開華國,關河失戰塵。 無邊春色裏,惆悵獨行人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (bà):停止,結束。
  • :河流。
  • (hè):山谷。
  • 華國:繁華的國家。
  • 關河:關隘和河流,泛指邊疆。
  • 戰塵:戰爭的痕跡。

翻譯

雪停後,山川變得潔淨,陽光明媚,景色煥然一新。 正午時分,河流上瀰漫着花香,山谷中傳來春天的水聲。 天地間展現出一個繁華的國家,邊疆的關隘和河流不再有戰爭的塵埃。 在這無邊的春色中,一個孤獨的行人卻感到惆悵。

賞析

這首作品描繪了雪後初晴的自然美景和寧靜安詳的氛圍。詩中「雪罷山原淨,日晴風景新」直接點明瞭雪後山川的清新與陽光的明媚,給人以視覺上的愉悅。後兩句「一川花氣午,萬壑水聲春」則通過嗅覺和聽覺,進一步加深了春天的氣息。然而,在這樣美好的春色中,詩人卻感到惆悵,因爲他是「獨行人」,這種對比增強了詩的情感深度,表達了詩人對孤獨的深刻體驗。

杜仁杰

杜仁杰

仁杰,字仲樑,先稱善夫,濟南長清人。金正大中,嘗偕麻革信之、張澄仲經隱內鄉山中,以詩篇倡和,名聲相埒。元至元中,屢徵不起。子元素仕元,任福建閩海道廉訪使。仁杰以子貴,贈翰林承旨、資善大夫,諡文穆。仲樑性善謔,才宏學博,氣銳而筆健,業專而心精。平生與李獻能欽叔、冀禹錫京父二人最爲友善。遺山元好問《送仲樑出山詩》有云:「平生得意欽與京,青眼高歌望君久。」其相契之深可知也。 ► 27篇诗文