(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 敕使:皇帝派遣的使者。
- 聯鑣:並馬而行。
- 翠岑:青翠的山峯。
- 躍澗:跳躍的溪流。
- 吼雷音:形容水聲如雷鳴。
- 凌高:登高。
- 迂曲:曲折。
- 千蹊:許多小路。
- 龍蟄:龍潛伏。
- 滄溟:大海。
- 蛟舞壑:蛟龍在深谷中舞動。
- 梟橫:梟鳥橫飛。
- 碧落:天空。
- 鳳歸林:鳳凰歸巢。
- 山靈:山神。
- 苔蝕:苔蘚侵蝕。
- 秦碑:秦代的石碑。
- 古樹陰:古老的樹木下的陰影。
翻譯
皇帝的使者並馬登上青翠的山峯,飛泉和躍澗發出雷鳴般的聲音。 登高遠望,知道天空的遼闊,曲折的小路讓人感覺洞穴的深邃。 龍潛伏在大海,蛟龍在深谷中舞動,梟鳥在天空中橫飛,鳳凰歸巢於林。 山神保護着神祠的存在,苔蘚侵蝕着秦代的石碑,古樹下形成陰影。
賞析
這首作品描繪了泰山壯麗的自然景觀和神祕的宗教氛圍。通過「敕使聯鑣上翠岑」和「凌高一覽知天遠」等句,展現了泰山的雄偉和高遠。詩中「龍蟄滄溟蛟舞壑,梟橫碧落鳳歸林」運用了生動的動物形象,增強了詩的動感和神祕感。結尾的「山靈護得神祠在,苔蝕秦碑古樹陰」則體現了泰山深厚的歷史文化底蘊和宗教意義。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了泰山的自然美和人文魅力。