送琴師毛敏仲北行

蘇子瞻吃惠州飯,黃魯直度鬼門關。 今日君行清淚落,他年勳業勒燕山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 囌子瞻:即囌軾,北宋文學家、書畫家,曾被貶至惠州。
  • 喫惠州飯:指囌軾在惠州的生活。
  • 黃魯直:即黃庭堅,北宋詩人、書法家,曾被貶至宜州,途中經過鬼門關。
  • 度鬼門關:指黃庭堅經過鬼門關,鬼門關在今廣西北流市,是古代通往嶺南的險要關口。
  • 勛業:功勛和事業。
  • 勒燕山:在燕山上刻石記功,燕山在今河北省北部,古代常用來象征北方邊疆。

繙譯

囌軾曾在惠州喫著那裡的飯,黃庭堅也曾度過那險峻的鬼門關。 今日你北行,我爲你落下了清淚,但願他年你能在燕山上刻下你的功勛。

賞析

這首作品通過提及囌軾和黃庭堅的歷史典故,表達了對琴師毛敏仲北行的深情送別和對未來功業的祝願。詩中“囌子瞻喫惠州飯,黃魯直度鬼門關”用典巧妙,既展現了歷史的厚重感,又隱喻了旅途的艱辛。後兩句“今日君行清淚落,他年勛業勒燕山”則直接抒發了對友人的不捨與對未來的美好期許,情感真摯,意境深遠。

汪元量

宋臨安錢塘人,字大有,號水雲子。度宗鹹淳間進士。以善琴供奉內廷。宋亡,隨北去。後爲道士南歸,往來匡廬、彭蠡間,蹤跡莫測。爲詩慷慨有氣節,多紀國亡北徙事,後人推爲“詩史”。有《水雲集》、《湖山類稿》。 ► 539篇诗文