聽雪爲趙本初作

玄冬易蕭瑟,積氣但清寥。 夜嚴方有覺,天靜不成囂。 深坐愁如見,微聞去已遙。 新暉留素魄,妍密屬青腰。 聲虛如拂竹,花重想封條。 高居爾最樂,難拔俗人標。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玄冬:指冬季。
  • 蕭瑟:形容風吹樹木的聲音,也形容寂寞淒涼。
  • 積氣:指積聚的寒氣。
  • 清寥:清靜而空曠。
  • 夜嚴:夜晚的寂靜。
  • 新暉:新的一天的陽光。
  • 素魄:指月亮。
  • 妍密:美麗而密集。
  • 青腰:指天上的仙女,這裏比喻雪花。
  • 聲虛:聲音空靈。
  • 封條:封閉的標記,這裏形容雪花覆蓋的樣子。
  • 高居:高處居住。
  • 拔俗:超越世俗。

翻譯

冬季總是顯得蕭瑟,積聚的寒氣使得四周清靜而空曠。 夜晚的寂靜讓人有所覺察,天空靜謐,沒有一絲喧囂。 深坐其中,憂愁彷彿可見,細微的聲音傳來,卻又已經遠去。 新的一天的陽光照在潔白的月亮上,美麗而密集的雪花如同天上的仙女。 聲音空靈,如同輕拂竹林,雪花厚重,像是封住了所有的條條框框。 高處居住的你,是最快樂的,難以被世俗的標準所衡量。

賞析

這首詩描繪了冬夜聽雪的情景,通過「玄冬」、「積氣」等詞語傳達出冬季的寒冷與清寥,而「夜嚴」、「天靜」則進一步加深了夜晚的寧靜感。詩中「新暉留素魄,妍密屬青腰」一句,巧妙地將月光與雪花相比,賦予雪花以仙女般的美麗形象。最後兩句表達了詩人對於高潔生活的嚮往,以及對世俗的超脫態度。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的細膩感受和對高潔生活的追求。

李孝光

李孝光

元代文學家、詩人、學者,初名同祖,字季和,號五峰,温州樂清(今屬浙江)人。少博學,以文章負名當世,隱居雁蕩山五峰下,從學者眾。元順帝至正四年(公元1344年)應召爲秘書監著作郎,至正七年,進《孝經圖説》,擢昇秘書監丞。至正十年(公元1350年)辭職南歸,途中病逝同州(陝西大荔),享年六十六歲。與楊維楨幷稱“楊李”。篤志復古,法古人而不趨世尙,非先秦兩漢語弗道。著有《五峰集》十一卷。 ► 292篇诗文