杭州雜詩和林石田

偶出西湖上,新蒲綠未齊。 攜來鯿縮項,買得蟹團臍。 問酒入新店,喚船行舊堤。 亂離多殺戮,水畔幾人啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 新蒲:新長出的蒲草。
  • 鯿縮項:鯿魚,這裡指鯿魚的頸部。
  • 蟹團臍:螃蟹,這裡指螃蟹的腹部。
  • 問酒:買酒。
  • 新店:新開的酒店。
  • 舊堤:舊時的堤岸。
  • 亂離:戰亂分離。
  • 殺戮:屠殺。

繙譯

偶然來到西湖之上,新生的蒲草還未長齊。 帶來了鯿魚,其頸部緊縮,買到了螃蟹,其腹部圓潤。 去新開的酒店買酒,叫船沿著舊時的堤岸前行。 在這亂世之中,殺戮頻繁,水邊有幾人在哭泣。

賞析

這首作品描繪了作者在戰亂時期遊西湖的所見所感。詩中,“新蒲綠未齊”一句,既展現了春天的生機,又隱喻了時侷的動蕩不安。後文通過“亂離多殺戮,水畔幾人啼”的對比,深刻反映了戰爭給人民帶來的苦難。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對和平的渴望和對人民疾苦的同情。

汪元量

宋臨安錢塘人,字大有,號水雲子。度宗鹹淳間進士。以善琴供奉內廷。宋亡,隨北去。後爲道士南歸,往來匡廬、彭蠡間,蹤跡莫測。爲詩慷慨有氣節,多紀國亡北徙事,後人推爲“詩史”。有《水雲集》、《湖山類稿》。 ► 539篇诗文