(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 新蒲:新長出的蒲草。
- 鯿縮項:鯿魚,這裡指鯿魚的頸部。
- 蟹團臍:螃蟹,這裡指螃蟹的腹部。
- 問酒:買酒。
- 新店:新開的酒店。
- 舊堤:舊時的堤岸。
- 亂離:戰亂分離。
- 殺戮:屠殺。
繙譯
偶然來到西湖之上,新生的蒲草還未長齊。 帶來了鯿魚,其頸部緊縮,買到了螃蟹,其腹部圓潤。 去新開的酒店買酒,叫船沿著舊時的堤岸前行。 在這亂世之中,殺戮頻繁,水邊有幾人在哭泣。
賞析
這首作品描繪了作者在戰亂時期遊西湖的所見所感。詩中,“新蒲綠未齊”一句,既展現了春天的生機,又隱喻了時侷的動蕩不安。後文通過“亂離多殺戮,水畔幾人啼”的對比,深刻反映了戰爭給人民帶來的苦難。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對和平的渴望和對人民疾苦的同情。