賀新郎

一段江南綠。望依依、沙鷗起處,輞川橫幅。十里平郊人煙聚,掩映汀洲幾曲。試與問、隱君林屋。花徑竹門春窈窕,有蒼顏綠鬢人如玉。揮白羽,跨黃犢。 高情遠繼巢由躅。向滄浪、濯纓垂釣,自歌還續。手種陂塘千株柳,隔斷紅塵萬斛。算獨有、漁舟來熟。待約西施同載酒,趁桃花、浪暖相追逐。尋勝地,訪遺俗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 輞川:地名,在今陝西省藍田縣,以風景秀麗著稱。
  • 汀洲:水中小島。
  • 隱君:隱士。
  • 林屋:林中的房屋,指隱士的居所。
  • 窈窕:形容女子文靜而美好。
  • 白羽:指扇子。
  • 黃犢:小黃牛。
  • 巢由:指古代隱士巢父和許由。
  • 滄浪:水名,這裏指江湖。
  • 濯纓:洗滌冠纓,比喻超脫世俗,操守高潔。
  • 陂塘:池塘。
  • 紅塵:塵世,繁華世界。
  • :古代容量單位,十鬥爲一斛。
  • 西施:春秋時期越國美女。
  • 浪暖:春水溫暖。

翻譯

一片江南的翠綠景色。望去,沙鷗在依依不捨地飛起,輞川的美景如同一幅橫幅畫卷。十里平坦的郊外,人煙聚集,幾處彎曲的汀洲掩映其中。試着詢問,隱士的林中屋舍在哪裏。花徑和竹門間,春天的景色幽深美好,有一位面色蒼老但頭髮依舊綠潤的人,宛如玉一般。他揮動着白色的羽扇,騎着小黃牛。

他的高尚情操繼承了古代隱士巢父和許由的足跡。向着江湖,洗滌冠纓,垂釣,自己唱歌還繼續。親手在池塘邊種下了千株柳樹,隔斷了繁華世界的萬斛紅塵。算來只有漁舟熟悉這裏。等待着與西施一同載酒,趁着桃花盛開、春水溫暖時相互追逐。尋找勝地,探訪遺留的古俗。

賞析

這首作品以江南春景爲背景,描繪了一位隱士的生活狀態和高尚情操。通過對自然景色的細膩描寫,如「一段江南綠」、「沙鷗起處」,以及隱士生活的具體場景,如「花徑竹門」、「揮白羽,跨黃犢」,展現了隱士超脫世俗、追求自然與自由的生活理想。詩中還巧妙地融入了對古代隱士的敬仰,以及對美好生活的嚮往,表達了作者對隱逸生活的讚美和對自然美景的熱愛。