(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 太守:古代官名,相當於現代的市長或省長。
- 祝民禧:祈求民衆幸福。
- 紫霧:紫色的霧氣,形容神祕而祥瑞的氣氛。
- 涵香:包含香氣。
- 錦衣:華美的衣服,這裏指官員的服飾。
- 潭底雙龍:傳說中的龍,常用來象徵雨水。
- 五馬:古代官員的交通工具,這裏可能指官員。
- 銀潢:銀河,這裏比喻水流。
- 丹井:紅色的井,可能指有特殊意義或傳說的地方。
- 石室:岩石中的洞穴。
- 翠微:青翠的山色。
- 金臺:金色的臺地,可能指某個高處或神聖的地方。
- 酒旗:酒店的標誌。
- 麥禽:麥田中的鳥類。
翻譯
憂慮的太守爲民衆祈福,紫色的霧氣中香氣四溢,守護着華美的官服。 潭底的傳說雙龍驅使雨水降臨,廟前的五匹馬踏着雲彩歸來。 銀河般的水流滿溢至紅色的井,石室中的煙霧深沉,溼潤了青翠的山色。 斜陽下的金臺景象美好,酒旗飄揚,麥田中的鳥兒在風中飛翔。
賞析
這首作品描繪了太守祈雨的場景,通過豐富的意象展現了神祕而祥瑞的氣氛。詩中「紫霧涵香」、「潭底雙龍」等描繪,增添了神話色彩,表達了人們對雨水的渴望和對太守祈雨行爲的讚頌。後兩句則通過自然景觀的描繪,展現了祈雨後的寧靜與美好,體現了詩人對自然和諧的嚮往和對民衆幸福的祝願。