(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 祖席:古代餞行時所設的宴席。
- 衣冠:指士人,即讀書人。
- 士林:指士人羣體。
- 馬駸駸(qīn qīn):形容馬跑得快。
- 考功:考覈官員的功績。
- 循良傳:指遵循良好傳統的官員名錄。
- 遮道:攔路。
- 父老心:指老一輩人的期望和心情。
- 日轂:太陽的光輪。
- 三殿:指皇宮中的三大殿,這裏泛指皇宮。
- 霓旌:彩色的旗幟,常用於形容宮廷的華麗。
- 五雲:五彩祥雲,常用來形容皇宮或皇帝的氣象。
- 日轂影高三殿曉:形容太陽升起,皇宮顯得更加輝煌。
- 霓旌光動五雲深:形容宮廷的華麗和莊嚴。
- 吹香:指梅花香。
- 雪滿襟:形容雪花落在衣襟上。
翻譯
餞行的宴席上,士人們衣冠楚楚,秋風中古驛站的馬兒跑得飛快。考覈官員的功績,無愧於那些遵循良好傳統的官員名錄,攔路的百姓還憐惜着老一輩人的期望和心情。太陽升起,皇宮顯得更加輝煌,彩色的旗幟在五彩祥雲中飄動,顯得宮廷更加華麗和莊嚴。歸來的路上,正是梅花盛開的時節,一路吹來的梅花香和飄落的雪花,讓衣襟都沾滿了香氣和雪花。
賞析
這首作品描繪了一幅送別的場景,通過秋風、古驛、馬駸駸等意象,營造出一種離別的緊迫感。詩中「考功不愧循良傳」一句,既表達了對官員功績的肯定,也體現了對傳統價值的尊重。後兩句通過對皇宮輝煌景象的描繪,展現了宮廷的莊嚴與華麗。結尾的「歸時正及梅花放,一路吹香雪滿襟」則以梅花和雪花的香氣,爲離別增添了一抹溫馨和詩意,使得整首詩在離別的哀愁中透露出一種美好的期待和回憶。