(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 筋力:體力,力氣。
- 敗:衰弱。
- 鬆巖:松樹和岩石,常指隱居或風景幽美的地方。
- 獨遊:獨自遊玩。
- 任運:任其自然,隨命運安排。
- 不繫舟:比喻漂泊不定,沒有固定的目標或方向。
翻譯
我自嘲老夫體力已衰,偏偏喜愛松樹和岩石,喜歡獨自遊玩。 可嘆從過去到現在,我任由命運安排,就像一艘沒有繫纜的船,隨波逐流。
賞析
這首作品表達了詩人對自然的熱愛以及對生活的超然態度。詩中「自笑老夫筋力敗」一句,既顯示了詩人的自嘲,也透露出對老去的無奈。而「偏戀鬆巖愛獨遊」則展現了詩人對自然景色的深厚情感和獨處的喜好。後兩句「可嘆往年至今日,任運還同不繫舟」深刻表達了詩人對命運的接受和對生活的隨和,將自己比作沒有繫纜的船,隨波逐流,無拘無束,體現了詩人超脫世俗、順應自然的生活哲學。