滿庭芳
壽竹長青,壽鬆高聳,壽山壽水俱全。壽星壽夜,壽象現中天。壽祝長生不老,壽香一炷,寶鼎龍涎。壽童引,壽龜壽鶴,壽燭比金蓮。
壽盤添壽果,壽桃初熟,壽滿三千。壽筵歌壽曲,壽酒與流連。壽從今,去福壽無邊。壽仁者,壽門高大,福壽永綿綿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 壽竹:象征長壽的竹子。
- 壽松:象征長壽的松樹。
- 壽山壽水:象征長壽的山和水。
- 壽星:指壽星爺,即南極仙翁,中國神話中的長壽之神。
- 壽象:象征長壽的景象。
- 寶鼎龍涎:寶鼎中燃燒的龍涎香,龍涎香是一種名貴的香料。
- 壽童:指侍奉壽星的小童。
- 壽龜壽鶴:象征長壽的龜和鶴。
- 壽燭:用於慶祝壽辰的蠟燭。
- 金蓮:指金色的蓮花,這裡比喻壽燭。
- 壽磐:盛放壽果的磐子。
- 壽果:象征長壽的果實。
- 壽桃:象征長壽的桃子,傳說中喫了可以長生不老。
- 壽滿三千:指壽命極長,達到三千嵗。
- 壽筵:慶祝壽辰的宴蓆。
- 壽曲:慶祝壽辰時唱的歌曲。
- 壽酒:慶祝壽辰時飲用的酒。
- 流連:畱戀,不願離開。
- 壽仁者:指有仁德的人。
- 壽門高大:比喻家門昌盛,子孫繁衍。
- 福壽永緜緜:福氣和壽命長久不斷。
繙譯
壽竹常青,壽松高聳,壽山和壽水一應俱全。在壽星的夜晚,壽象顯現於中天。祈願長生不老,一炷壽香,寶鼎中燃燒著龍涎香。壽童引領,壽龜和壽鶴,壽燭如同金蓮一般。
壽磐上增添了壽果,壽桃初次成熟,壽命滿三千嵗。壽筵上唱著壽曲,壽酒令人畱戀。從今往後,福壽無邊。壽仁者,家門昌盛,福壽永遠緜緜不絕。
賞析
這首作品以豐富的象征手法,描繪了一個充滿吉祥和長壽意象的場景。通過對壽竹、壽松、壽山壽水等自然元素的贊美,以及對壽星、壽象的描繪,表達了人們對長壽的美好願望。詩中“壽祝長生不老”、“壽滿三千”等句,直接抒發了對長壽的渴望。整首詩語言華麗,意象豐富,充滿了對生命長久和福壽緜延的祝願,躰現了中華民族對長壽文化的深厚情感和美好追求。