踏莎行 · 贈浚州王四郎

賢兄來到,說公深淺。我聞聽、忽生歎羨。一母三枝背長情,安忍心變。悔前非、改行方便。 聰明首會,速來見面。與仁兄、和顏歡宴。稍有違情定風子,決成宛轉。水去、更無廝見。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 踏莎行:詞牌名,原爲唐代教坊曲。
  • 浚州:地名,今河南省浚縣。
  • 譚處端:金代詩人,全真教道士。
  • 王四郎:人名,具體不詳。
  • 賢兄:對兄長的尊稱。
  • 深淺:這裏指詳細情況。
  • 一母三枝:比喻同母所生的兄弟。
  • 背長情:違背了長久的親情。
  • 安忍心變:怎能忍心改變。
  • 悔前非:後悔以前的錯誤。
  • 改行方便:改變行爲,做有利於他人的事。
  • 聰明首會:指初次見面就很聰明。
  • 和顏歡宴:面帶笑容,愉快地宴飲。
  • 違情:違背情理。
  • 風子:指風流倜儻的人。
  • 決成宛轉:決定要曲折地達成。
  • 水去:比喻離去。
  • 廝見:相見。

翻譯

賢兄來到,向我詳細講述了情況。我聽後,突然感到非常羨慕。同母所生的三個兄弟,怎能忍心違背長久的親情。後悔以前的錯誤,決定改變行爲,做有利於他人的事。

初次見面就很聰明,迅速來見我。與仁兄一起,面帶笑容,愉快地宴飲。如果稍有違背情理,我就會成爲風流倜儻的人,決定要曲折地達成。一旦離去,就再也不會相見。

賞析

這首作品表達了作者對兄弟情深的珍視,以及對過去錯誤的悔改和對未來美好生活的嚮往。通過「一母三枝背長情」的比喻,生動地描繪了兄弟間的深厚情感。同時,「悔前非、改行方便」展現了作者的自我反省和積極向上的態度。整首詞情感真摯,語言簡練,表達了作者對兄弟情誼的珍視和對美好生活的追求。

譚處端

元道士。東牟人,字通正,初名玉,號長真子。博學,工草隸書。師王重陽,傳襲其道,往來於洛川之上。有《水雲前後集》。 ► 164篇诗文

譚處端的其他作品