(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蜀郡:古代地名,今四川成都一帶。
- 金花:指精美的紙張,因其表面有金色的花紋。
- 新著樣:新制成的樣式。
- 剡溪:古代地名,在今浙江嵊州,以產紙聞名。
- 玉板:形容紙張潔白如玉。
- 舊齊名:歷史上與蜀郡金花紙齊名。
- 荷君:感謝您。
- 寄我:寄給我。
- 黟川雪:形容紙張潔白如雪,黟川爲地名,在今安徽黟縣,以產紙著稱。
- 漣漪:水面上波紋的細小波動。
- 瀉月聲:形容月光在水面上波動的聲音。
翻譯
蜀郡的金花紙新制成了精美的樣式,與剡溪的玉板紙歷史上一同聞名。感謝您寄給我如黟川雪般潔白的紙張,它彷彿還帶着月光在水面上波動的聲音。
賞析
這首詩表達了詩人對朋友寄來的精美紙張的感激之情。詩中通過對蜀郡金花紙和剡溪玉板紙的讚美,展現了紙張的珍貴和美麗。後兩句以黟川雪比喻紙張的潔白,用漣漪瀉月聲形容紙張的質感,語言優美,意境深遠,表達了詩人對這份禮物的珍視和對友情的感激。