欸歌二首

· 顧瑛
金盃素手玉嬋娟,照見青天月子圓。 錦箏彈盡鴛鴦曲,都在秋風十四弦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 欸歌:古代的一種歌謠形式。
  • 金盃:指用金製成的酒杯,象徵富貴。
  • 素手:潔白的手,形容女子手的美。
  • 玉嬋娟:形容女子美麗如玉。
  • 月子:指月亮。
  • 錦箏:一種裝飾華麗的古箏。
  • 鴛鴦曲:指描寫愛情的曲子。
  • 秋風十四弦:指秋風中彈奏的十四弦古箏。

翻譯

金盃在手,女子潔白如玉,美麗動人,月光照耀下,青天中的月亮圓滿無缺。 錦箏彈奏着描繪愛情的曲子,所有的曲調都在秋風中,隨着十四弦古箏的旋律飄揚。

賞析

這首詩描繪了一個美麗的夜晚場景,通過「金盃」、「玉嬋娟」和「月子圓」等意象,展現了富貴與美麗的結合。詩中「錦箏彈盡鴛鴦曲」表達了深情的愛情主題,而「秋風十四弦」則增添了一種悠揚的音樂美感。整體上,詩歌通過對美好事物的描繪,傳達了一種寧靜而浪漫的氛圍。

顧瑛

元崑山人,一名德輝,又名阿瑛,字仲瑛,號金粟道人。年三十始折節讀書。築園池名玉山佳處,日夜與客置酒賦詩,四方學士鹹至其家。園池亭榭之盛,圖史之富,冠絕一時。嘗舉茂才,授會稽教諭,闢行省屬官,皆不就。張士誠據吳,欲強以官,乃去隱嘉興之合溪。母喪歸,士誠再闢之,遂斷髮廬墓。洪武初,徙濠梁卒。有《玉山璞稿》。 ► 164篇诗文