眼兒媚 · 石榴花發尚傷春

石榴花發尚傷春。草色帶斜曛。芙蓉面瘦,蕙蘭心病,柳葉眉顰。 如年長晝雖難過,入夜更消魂。半窗淡月,三聲鳴鼓,一個愁人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 石榴花:一種植物,夏季開花,花色豔麗。
  • 斜曛:斜陽的餘暉。
  • 芙蓉麪瘦:形容女子麪容憔悴,如同芙蓉花一般。
  • 蕙蘭心病:比喻女子內心的憂愁,如同蕙蘭花般細膩。
  • 柳葉眉顰:形容女子眉頭緊鎖,如同柳葉一般。
  • 消魂:極度悲傷或思唸。
  • 淡月:朦朧的月光。
  • 鳴鼓:鼓聲。

繙譯

石榴花開放時,依然感傷春光的逝去。草地上映著斜陽的餘暉。女子的麪容憔悴如芙蓉,內心憂愁如蕙蘭,眉頭緊鎖如柳葉。

漫長的白晝雖然難以度過,但入夜後的悲傷更是難以承受。朦朧的月光透過半開的窗戶,遠処傳來三聲鼓響,此時此刻,一個愁苦的人正獨自麪對這一切。

賞析

這首作品以細膩的筆觸描繪了春末夏初的景象,通過石榴花、草色、斜陽等自然元素,營造出一種淡淡的憂傷氛圍。詞中“芙蓉麪瘦”、“蕙蘭心病”、“柳葉眉顰”等句,巧妙地運用比喻,形象地刻畫了女子的憔悴與憂愁。後半部分則通過“淡月”、“鳴鼓”等意象,加深了夜晚的孤寂與愁苦,表達了女子對逝去春光的無盡思唸與悲傷。整首詞情感真摯,意境深遠,語言優美,展現了元代無名氏的深厚文學功底。

無名氏

元朝佚名作者的統稱。 ► 429篇诗文

無名氏的其他作品