(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 赫赫:顯著盛大的樣子。
- 玄功:深遠的功績。
- 被:覆蓋。
- 穹壤:天地。
- 皇皇:光明正大的樣子。
- 至德:最高的德行。
- 洽:遍及。
- 生靈:指百姓。
- 開基:開創基業。
- 撥亂:平定亂世。
- 妖氛:不祥的氣氛,比喻戰亂、災禍。
- 廓:清除。
- 佐命:輔佐帝王創業。
- 宣威:宣揚威勢。
- 海內:指全國。
翻譯
顯赫的功績覆蓋天地,光明的德行遍及百姓。 開創基業平定亂世,清除不祥之氣, 輔佐帝王宣揚威勢,全國清明安寧。
賞析
這首作品讚頌了武后的偉大功績和高尚德行。詩中,「赫赫玄功被穹壤」和「皇皇至德洽生靈」兩句,以誇張的手法表現了武后的功績之廣和德行之深,覆蓋天地、遍及百姓。後兩句則具體描述了武后開基撥亂、佐命宣威的功績,展現了她平定亂世、清除妖氛、宣揚威勢、使全國清明的英明形象。整首詩語言簡練,意境宏大,表達了對武后功績的崇敬和讚美。