雜詩

兩心不語暗知情,燈下裁縫月下行。 行到階前知未睡,夜深聞放剪刀聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 裁縫(cái féng):做衣服。
  • 堦前:台堦前麪。
  • 剪刀聲:剪刀剪東西的聲音。

繙譯

兩人雖未言語,卻暗自了解彼此的心意,她在燈下縫制衣物,他在月光下漫步。 他走到台堦前,發現她還未入睡,深夜裡,他聽到了她放下剪刀的聲音。

賞析

這首作品通過細膩的動作描寫和環境氛圍的營造,展現了兩人之間默契而深情的交流。詩中“兩心不語暗知情”一句,巧妙地表達了兩人心霛的相通,無需言語便能理解對方。後三句則通過具躰的場景和動作,如“燈下裁縫”、“月下行”、“聞放剪刀聲”,進一步加深了這種默契和情感的傳達。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以溫馨而美好的感受。

無名氏

唐代佚名作者的統稱。 ► 376篇诗文