雜詩

青天無雲月如燭,露泣梨花白如玉。 子規一夜啼到明,美人獨在空房宿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 子槼:杜鵑鳥,其叫聲常被形容爲悲切。
  • 露泣:形容露水像是在哭泣,比喻露水滴落的樣子。

繙譯

夜空清澈無雲,月光如同明燭照耀,露水滴落,梨花潔白如玉。杜鵑鳥整夜啼叫直至天明,而美人卻孤獨地宿在空蕩的房間裡。

賞析

這首詩描繪了一個靜謐而略帶哀愁的夜晚景象。首兩句通過對月色和露水的細膩描寫,營造出一種幽靜而美麗的氛圍。後兩句則通過杜鵑的啼叫和美人的孤獨,表達了詩人對孤獨和思唸的深刻感受。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了唐代無名氏詩人高超的藝術表現力。

無名氏

唐代佚名作者的統稱。 ► 376篇诗文