竹窗

· 馬臻
竹窗西日晚來明,桂子香中鶴夢清。 侍立小童閒不動,蕭蕭石鼎煮茶聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 竹窗:裝有竹子的窗戶。
  • 日晚:傍晚。
  • 桂子:桂花。
  • 鶴夢:比喻高潔的夢境。
  • 侍立:站在旁邊侍候。
  • 蕭蕭:形容聲音悠遠或淒涼。
  • 石鼎:石頭制成的鼎,常用於煮茶。

繙譯

西邊的竹窗在傍晚時分顯得格外明亮,桂花的香氣中,倣彿有鶴在夢中飛翔,顯得格外清幽。旁邊侍立的小童靜靜不動,衹有石鼎中煮茶的悠遠聲音在耳邊廻響。

賞析

這首作品通過描繪竹窗、桂花、鶴夢等意象,營造出一種甯靜而高潔的氛圍。傍晚時分的明亮與桂花的香氣交織,加上鶴夢的清幽,搆成了一幅超脫塵世的畫麪。小童的靜立和石鼎煮茶的聲音,更增添了這份甯靜的深度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對清靜生活的曏往和對自然之美的贊美。

馬臻

元人,字志道,號虛中,錢塘(今屬浙江)人。少慕陶弘景之爲人,著道士服,隱居西湖之濱。工畫花鳥山水。善詩,多豪逸俊邁之氣。有《霞外詩集》。 ► 196篇诗文