重過丹陽寄錢成夫

青山西去水東流,兩岸飛花送客舟。 何事閶門行一月,不能三日到宣州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 重過:再次經過。
  • 丹陽:地名,今江蘇省丹陽市。
  • 錢成夫:人名,詩人的朋友。
  • 青山西去:青山向西延伸。
  • 閶門:蘇州的城門,此處代指蘇州。
  • 宣州:地名,今安徽省宣城市。

翻譯

青山向西延伸,河水向東流淌,兩岸飄落的花瓣伴隨着客船前行。 爲何從蘇州出發已經一個月了,卻還未能三天之內到達宣州呢?

賞析

這首作品通過描繪青山、流水和飛花的自然景象,表達了詩人對旅途緩慢的無奈和對友人的思念。詩中「青山西去水東流」一句,既展現了旅途的風景,又隱喻了時間的流逝。後兩句則直接抒發了詩人對行程緩慢的不滿,以及對目的地宣州的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對旅途的感慨。

貢師泰

元寧國府宣城人,字泰甫,號玩齋。貢奎子。國子生。泰定帝泰定四年授從仕郎、太和州判官。累除紹興路總管府推官,郡有疑獄,悉爲詳讞而剖決之,治行爲諸郡最。後入翰林爲應奉,預修后妃、功臣列傳。惠宗至正十四年,爲吏部侍郎。時江淮兵起,京師缺糧。師泰至浙西糴糧百萬石給京師。遷兵部侍郎。旋爲平江路總管。十五年,張士誠破平江,師泰逃匿海濱。士誠降元,出任兩浙都轉運鹽使。二十年,官戶部尚書,分部閩中,以閩鹽易糧,由海道運給京師。二十二年,召爲祕書卿,道卒。工詩文。有《玩齋集》。 ► 185篇诗文