朱仲文編修還江西諸公分題賦詩爲餞予適同載南歸約至揚子橋分別因爲賦此
瓜州渡口山如浪,揚子橋頭水似雲。
夾岸芙蕖紅旖旎,滿汀楊柳綠紛紜。
一杯酒向今朝別,萬里船從此處分。
他日重來須艤棹,莫教驚散白鷗羣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瓜州:地名,位於今江蘇省揚州市南。
- 渡口:船隻停靠的地方,供人渡河。
- 山如浪:形容山巒起伏,像波浪一樣。
- 揚子橋:橋名,位於揚州市。
- 水似雲:形容水面波光粼粼,像雲一樣飄渺。
- 夾岸:兩岸之間。
- 芙蕖:荷花。
- 紅旖旎:形容荷花色彩豔麗,姿態柔美。
- 滿汀:遍佈水邊的小洲。
- 楊柳:柳樹。
- 綠紛紜:形容柳樹綠葉茂盛,紛繁複雜。
- 一杯酒:指送別時的酒。
- 今朝別:今天分別。
- 萬里船:遠行的船隻。
- 從此處分:從這裏分開。
- 他日重來:將來再次回來。
- 須艤棹:必須停船。艤(yǐ):停船靠岸。
- 莫教驚散:不要讓(白鷗羣)驚飛散開。
- 白鷗羣:白色的海鷗羣。
翻譯
瓜州渡口的山巒起伏如波浪,揚子橋下的水波光粼粼似雲。 兩岸的荷花色彩豔麗,姿態柔美,水邊的小洲上柳樹綠葉茂盛,紛繁複雜。 今天我們在這裏舉杯告別,遠行的船隻從這裏分開。 將來再次回來時,必須停船靠岸,不要讓白鷗羣驚飛散開。
賞析
這首詩描繪了瓜州渡口和揚子橋的自然景色,以及詩人與朋友分別的情景。詩中運用了豐富的意象和生動的比喻,如「山如浪」、「水似雲」,形象地展現了山水的壯美和飄渺。後兩句表達了詩人對未來的期待和對友情的珍視,希望將來重逢時能夠安靜地欣賞自然美景,不被打擾。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和友情的熱愛。