詠史

· 陳普
親媚張湯似謁居,阿諛天子過相如。 漢儒個個公孫子,不墜遺經一仲舒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 親媚:親近而諂媚。
  • 張湯:西漢時期著名酷吏,以嚴刑峻法著稱。
  • 謁居:謁,拜見;居,居住。這裡指親近張湯如同拜訪居住一樣。
  • 阿諛:奉承,討好。
  • 天子:皇帝。
  • 相如:司馬相如,西漢著名文學家,以辤賦著稱。
  • 公孫子:指公孫弘,西漢時期的儒學大師。
  • 不墜:不喪失,不落下。
  • 遺經:指儒家經典。
  • 仲舒:董仲舒,西漢時期的儒學大師,提出“罷黜百家,獨尊儒術”的主張。

繙譯

親近張湯如同拜訪居住一樣,奉承天子超過了司馬相如。 漢代的儒者個個都像公孫弘一樣,不喪失儒家經典,如同董仲舒一般。

賞析

這首作品通過對張湯、司馬相如、公孫弘和董仲舒等歷史人物的提及,表達了作者對漢代儒者的評價。詩中,“親媚張湯似謁居”描繪了一種諂媚的態度,而“阿諛天子過相如”則進一步指出這種奉承超過了以辤賦著稱的司馬相如。後兩句“漢儒個個公孫子,不墜遺經一仲舒”則贊敭了漢代儒者堅守儒家經典,如同公孫弘和董仲舒一樣,不喪失儒學傳統。整首詩通過對比和類比,展現了作者對漢代儒學的尊重和對儅時社會風氣的批評。

陳普

陳普

宋福州寧德人,字尚德,居石堂山,因號石堂,又號懼齋。從韓翼甫遊。宋亡,三辟本省教授,不起。開門授徒,四方及門者歲數百人。受聘主雲莊書院,又留講鰲峯、饒廣,在德興初庵書院尤久。晚居莆中十八年,造就益衆。其學以真知實踐,求無愧於古聖賢而後已。有《周易解》、《尚書補微》、《四書句解鈐鍵》、《字義》等。 ► 766篇诗文

陳普的其他作品