詠史

· 陳普
褒斜邸閣可一飯,河渭安流漕九州。 天乎馬謖又霖雨,倍費心思作木牛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 褒斜:古代地名,位於今陝西省境內。
  • 邸閣:古代的倉庫或官署。
  • 河渭:指黃河和渭水,兩條重要的河流。
  • 安流:平穩流動。
  • 漕:古代指水路運輸糧食。
  • 九州:古代中國的代稱,泛指全中國。
  • 馬謖:三國時期蜀漢的將領,因失守街亭而被諸葛亮斬首。
  • 霖雨:連緜不斷的大雨。
  • 木牛:古代的一種運輸工具,諸葛亮曾用來運輸軍糧。

繙譯

在褒斜的邸閣中,可以安心地享用一頓飯,黃河和渭水平穩流動,通過水路運輸糧食到全中國。天啊,馬謖又遇到了連緜大雨,諸葛亮不得不費盡心思制作木牛來運輸軍糧。

賞析

這首詩通過描繪古代的交通和軍事情況,展現了歷史的滄桑和人物的命運。詩中提到的褒斜、河渭等地名和漕運、木牛等歷史元素,都反映了古代中國的地理和軍事特點。同時,通過馬謖和霖雨的典故,表達了對於歷史人物遭遇的同情和對於歷史變遷的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對於歷史的深刻思考和感悟。

陳普

陳普

宋福州寧德人,字尚德,居石堂山,因號石堂,又號懼齋。從韓翼甫遊。宋亡,三辟本省教授,不起。開門授徒,四方及門者歲數百人。受聘主雲莊書院,又留講鰲峯、饒廣,在德興初庵書院尤久。晚居莆中十八年,造就益衆。其學以真知實踐,求無愧於古聖賢而後已。有《周易解》、《尚書補微》、《四書句解鈐鍵》、《字義》等。 ► 766篇诗文

陳普的其他作品