孟子善信美大

· 陳普
善得於心皆實有,本根植立已無虧。 美而且大並神聖,熟後工夫出不期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 善得:指內心所獲得的善良品質。
  • 實有:真實存在。
  • 本根:根本,基礎。
  • 植立:樹立,確立。
  • 無虧:沒有缺失。
  • 美而且大:美好並且偉大。
  • 神聖:至高無上的,神聖不可侵犯的。
  • 熟後工夫:經過長時間修煉後的功夫。
  • 出不期:出乎意料之外。

翻譯

內心的善良是真實存在的,其根本已經確立,沒有任何缺失。這種善良不僅美好而且偉大,甚至達到了神聖的境界。經過長時間的修煉,其成果往往出乎意料之外。

賞析

這首作品強調了內心善良的重要性,並認爲這種善良是真實存在的,其根本已經確立,沒有任何缺失。同時,作者認爲這種善良不僅美好而且偉大,甚至達到了神聖的境界。最後,作者指出,經過長時間的修煉,其成果往往出乎意料之外。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對內心善良的崇高追求和堅定信念。

陳普

陳普

宋福州寧德人,字尚德,居石堂山,因號石堂,又號懼齋。從韓翼甫遊。宋亡,三辟本省教授,不起。開門授徒,四方及門者歲數百人。受聘主雲莊書院,又留講鰲峯、饒廣,在德興初庵書院尤久。晚居莆中十八年,造就益衆。其學以真知實踐,求無愧於古聖賢而後已。有《周易解》、《尚書補微》、《四書句解鈐鍵》、《字義》等。 ► 766篇诗文