詠史

· 陳普
此天此地此經文,學者何嘗溺所聞。 盡道李斯焚典籍,不知吹火是商君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :沉迷,過分依賴。
  • 李斯:秦朝著名政治家,曾建議秦始皇焚書坑儒。
  • 焚典籍:指焚燒書籍,特別是儒家經典。
  • 商君:即商鞅,戰國時期秦國的改革家,以法家思想著稱,曾實行一系列改革措施,包括焚燒儒家經典以推行法家思想。

翻譯

這天地間流傳的經典文獻,學者們何曾過分依賴於所聽聞的。 人們都說是李斯焚燒了典籍,卻不知真正點燃這把火的是商君。

賞析

這首詩通過對歷史事件的重新解讀,提出了對傳統觀點的質疑。詩中,「此天此地此經文」一句,既表達了對經典文獻的尊重,也暗示了這些文獻的普遍性和重要性。後兩句則通過對比李斯和商君的行爲,指出商君纔是焚書行爲的真正發起者,而李斯往往被錯誤地指責。這種觀點挑戰了傳統的歷史認知,顯示了作者對歷史事件深入思考的能力。整首詩語言簡練,意蘊深遠,體現了作者對歷史的深刻洞察和獨立思考的精神。

陳普

陳普

宋福州寧德人,字尚德,居石堂山,因號石堂,又號懼齋。從韓翼甫遊。宋亡,三辟本省教授,不起。開門授徒,四方及門者歲數百人。受聘主雲莊書院,又留講鰲峯、饒廣,在德興初庵書院尤久。晚居莆中十八年,造就益衆。其學以真知實踐,求無愧於古聖賢而後已。有《周易解》、《尚書補微》、《四書句解鈐鍵》、《字義》等。 ► 766篇诗文

陳普的其他作品