詠史

· 陳普
清淺蓬萊幾度桑,紛紛斫石底心腸。 項梁劉季相逢日,即墨大夫頭未霜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蓬萊:神話中位於東海的仙山,比喻高遠、難以觸及的地方。
  • 斫石:用斧頭砍石頭,比喻堅硬或難以改變的事物。
  • 底心腸:內心深処。
  • 項梁:秦末起義軍領袖之一,項羽的叔父。
  • 劉季:即劉邦,漢朝開國皇帝。
  • 即墨大夫:即墨是地名,大夫指官員,這裡指即墨的官員。
  • 頭未霜:指年紀尚輕,未到白發蒼蒼的年紀。

繙譯

清淺的蓬萊仙境幾度變遷,如同桑田滄海, 紛紛擾擾中,人們像斫石般堅定地守護著內心的信唸。 項梁與劉季相遇的那一天, 即墨的大夫還年輕,頭上的發絲尚未被霜雪染白。

賞析

這首作品通過神話中的蓬萊仙境和歷史人物的對比,表達了時間的流轉與人事的變遷。詩中“清淺蓬萊幾度桑”描繪了仙境的變遷,暗喻世事無常;“紛紛斫石底心腸”則表現了人們堅守信唸的決心。後兩句通過項梁、劉季的相遇和即墨大夫的年輕形象,進一步以歷史人物的命運來映射時間的無情和人生的短暫。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對歷史變遷的感慨和對人生無常的深刻認識。

陳普

陳普

宋福州寧德人,字尚德,居石堂山,因號石堂,又號懼齋。從韓翼甫遊。宋亡,三辟本省教授,不起。開門授徒,四方及門者歲數百人。受聘主雲莊書院,又留講鰲峯、饒廣,在德興初庵書院尤久。晚居莆中十八年,造就益衆。其學以真知實踐,求無愧於古聖賢而後已。有《周易解》、《尚書補微》、《四書句解鈐鍵》、《字義》等。 ► 766篇诗文