和董良史憲僉西郊草堂雜興八首

蕭蕭落木護秋堂,白版爲扉掩夕陽。 塵垢不沾頻灑埽,稻粱巳熟漸收藏。 攝生未用芝和術,具膳能無芥與姜。 一榻清風渺千古,看他奔走爲人忙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蕭蕭:形容風吹落葉的聲音。
  • 落木:落葉。
  • 白版:指沒有裝飾的木板。
  • :門。
  • :同「掃」。
  • 攝生:養生。
  • 芝和術:指藥材,芝(zhī)和術(zhú)都是中藥材。
  • 具膳:準備飯菜。
  • 芥與姜:指調味品,芥(jiè)和姜(jiāng)。
  • :牀。
  • 清風:清涼的風。
  • :遙遠。
  • 奔走:忙碌奔波。

翻譯

秋天的落葉蕭蕭地覆蓋着草堂,白色的木板門遮擋着夕陽的餘暉。屋內塵垢不染,因爲經常打掃,稻穀和粱米已經成熟,漸漸開始收藏。養生不必依賴藥材芝和術,準備飯菜也少不了調味品芥和姜。一牀清涼的風,讓人感受到千古的寧靜,看着別人忙碌奔波,自己卻能享受這份寧靜。

賞析

這首詩描繪了一個寧靜而自足的田園生活場景。通過「蕭蕭落木」、「白版爲扉」等意象,詩人傳達出秋日的寧靜與淡泊。詩中「塵垢不沾頻灑埽,稻粱巳熟漸收藏」展現了詩人對生活的細心打理和對豐收的喜悅。後兩句「攝生未用芝和術,具膳能無芥與姜」則表達了詩人簡樸的養生和飲食觀念。最後,「一榻清風渺千古,看他奔走爲人忙」體現了詩人超然物外,享受清靜生活的態度,與外界的忙碌形成鮮明對比,表達了詩人對閒適生活的嚮往和讚美。

陶宗儀

元末明初浙江黃岩人,字九成,號南村。元末應試不中。於學問無所不窺。元末避兵,僑寓松江之南村,因以自號。累辭辟舉,入明,有司聘爲教官。永樂初卒,年八十餘。輯有《說郛》、《書史會要》,著《南村詩集》、《輟耕錄》。 ► 473篇诗文