(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 絕句:一種四句的短詩形式。
- 留別:離別時所作的詩,贈給留下來的人。
- 善之仲實:人名,可能是詩人的朋友。
- 鬆澗雲仲無逸:人名,可能是詩人的朋友。
- 江上春雲:江面上的春天的雲。
- 暮寒:傍晚的寒意。
- 故城:舊時的城池,這裏指長安。
- 殘桃剩柳:指凋零的桃花和柳樹,象徵着離別時的淒涼景象。
- 取次看:依次觀賞,這裏指朋友們將來可以慢慢回憶。
翻譯
江面上春天的雲朵帶來了傍晚的寒意,我回首望着故城長安,心中充滿了離別的哀愁。那些凋零的桃花和柳樹,恐怕我已無緣再見,但我將它們留給你們,我的朋友們,你們可以慢慢回憶,細細觀賞。
賞析
這首作品是陸文圭在離別之際贈給朋友的詩。詩中通過描繪江上春雲和暮寒的景象,表達了對長安故城的深深眷戀和離別的無奈。殘桃剩柳的意象,不僅描繪了離別時的淒涼,也寄託了對未來的希望和祝福。詩人將這些景象留給朋友們,希望他們能夠珍惜回憶,慢慢品味這離別之情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對離別的感慨。