送王行可赴宣城學官

閉關坐十年,扣門得一士。 自言貧爲養,非謂學優仕。 執手問何之,贈言聊復爾。 清溪生芹藻,流入泮宮水。 先令我清心,次令人潔己。 鑄金師範巧,琢玉士習美。 六經懸日月,顏孟元不死。 君欲從之遊,青燈茅屋底。 相逢莫相問,擾擾鼓篋子。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閉關:閉門不出,專心修煉或學習。
  • 扣門:敲門,比喻求見或求助。
  • 學優仕:學業優秀後做官。
  • 執手:握手,表示親密或告別。
  • 泮宮:古代學宮,指學校。
  • 鑄金師範巧:比喻教育者的技藝高超,如同鑄造金器一樣精巧。
  • 琢玉士習美:比喻學子受到良好的教育,如同玉石經過雕琢變得美麗。
  • 六經:指《詩經》、《尚書》、《禮記》、《周易》、《春秋》、《樂經》六部儒家經典。
  • 顏孟:指顏回和孟子,兩位儒家學派的代表人物。
  • 青燈:指油燈,常用來形容清苦的讀書環境。
  • 茅屋:簡陋的房屋,常用來形容貧寒的生活環境。
  • 擾擾:紛亂的樣子。
  • 鼓篋:敲打書箱,指忙碌於學習。

翻譯

閉門不出十年,專心修煉,突然有人敲門,來了一位士人。他自稱因爲貧窮需要奉養家人,並非因爲學業優秀而求官。我們握手告別時,我隨意贈言。清澈的溪水滋養着芹藻,流入學校的泮宮。首先讓我心境清明,其次使人保持純潔。教育者的技藝高超,如同鑄造金器一樣精巧,學子受到良好的教育,如同玉石經過雕琢變得美麗。六經如同日月高懸,顏回和孟子的精神永存不滅。你若想追隨他們的足跡,就在青燈照耀的茅屋中苦讀。相遇時不要問我,我正忙於敲打書箱,紛亂地學習。

賞析

這首作品表達了作者對學問的追求和對教育者的敬仰。詩中,「閉關」、「扣門」等詞語描繪了作者專心致志的學習態度和意外的訪客。通過「清溪生芹藻」等自然景象,作者寓意學問的清新與純潔。詩的後半部分,通過對「六經」、「顏孟」的讚美,強調了儒家經典的永恆價值和先賢的不朽精神。最後,作者以「青燈茅屋」和「擾擾鼓篋子」自比,展現了苦讀不輟的決心和對紛擾世俗的超然態度。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了元代文人對學問的執着追求和對清高生活的嚮往。

陸文圭

宋元間常州江陰人,字子方。博通經史百家及天文、地理、律歷、醫藥、算數之學。宋度宗鹹淳初,中《春秋》鄉選。宋亡,隱居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐時,再中鄉舉。爲文融會經傳,縱橫變化,莫測其涯際,東南學者皆宗師之。朝廷數聘,以老疾辭。有《牆東類稿》。 ► 658篇诗文