送王行可赴宣城學官
閉關坐十年,扣門得一士。
自言貧爲養,非謂學優仕。
執手問何之,贈言聊復爾。
清溪生芹藻,流入泮宮水。
先令我清心,次令人潔己。
鑄金師範巧,琢玉士習美。
六經懸日月,顏孟元不死。
君欲從之遊,青燈茅屋底。
相逢莫相問,擾擾鼓篋子。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閉關:閉門不出,專心修煉或學習。
- 扣門:敲門,比喻求見或求助。
- 學優仕:學業優秀後做官。
- 執手:握手,表示親密或告別。
- 泮宮:古代學宮,指學校。
- 鑄金師範巧:比喻教育者的技藝高超,如同鑄造金器一樣精巧。
- 琢玉士習美:比喻學子受到良好的教育,如同玉石經過雕琢變得美麗。
- 六經:指《詩經》、《尚書》、《禮記》、《周易》、《春秋》、《樂經》六部儒家經典。
- 顏孟:指顏回和孟子,兩位儒家學派的代表人物。
- 青燈:指油燈,常用來形容清苦的讀書環境。
- 茅屋:簡陋的房屋,常用來形容貧寒的生活環境。
- 擾擾:紛亂的樣子。
- 鼓篋:敲打書箱,指忙碌於學習。
翻譯
閉門不出十年,專心修煉,突然有人敲門,來了一位士人。他自稱因爲貧窮需要奉養家人,並非因爲學業優秀而求官。我們握手告別時,我隨意贈言。清澈的溪水滋養着芹藻,流入學校的泮宮。首先讓我心境清明,其次使人保持純潔。教育者的技藝高超,如同鑄造金器一樣精巧,學子受到良好的教育,如同玉石經過雕琢變得美麗。六經如同日月高懸,顏回和孟子的精神永存不滅。你若想追隨他們的足跡,就在青燈照耀的茅屋中苦讀。相遇時不要問我,我正忙於敲打書箱,紛亂地學習。
賞析
這首作品表達了作者對學問的追求和對教育者的敬仰。詩中,「閉關」、「扣門」等詞語描繪了作者專心致志的學習態度和意外的訪客。通過「清溪生芹藻」等自然景象,作者寓意學問的清新與純潔。詩的後半部分,通過對「六經」、「顏孟」的讚美,強調了儒家經典的永恆價值和先賢的不朽精神。最後,作者以「青燈茅屋」和「擾擾鼓篋子」自比,展現了苦讀不輟的決心和對紛擾世俗的超然態度。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了元代文人對學問的執着追求和對清高生活的嚮往。