唐人洗馬圖

君不見雀鼠谷抵介休壁,馬甲不解王不食。又不見泰山馬色別爲羣,東封望之如錦雲。 英雄角力多相值,嬖倖承恩思自媚。不辭汗血千里勞,驅死塵沙那得避。 何如落日清水灣,驊騮獨步春草閒。圉人袒肩沒兩踝,控轡欲上未上間。 靜觀物理坐嘆息,玉花慘淡何人筆。少陵野老最善評,弟子曾入將軍室。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 雀鼠穀:地名,位於今山西省介休市附近。
  • 介休壁:指介休的城牆。
  • 東封:指古代帝王封禪泰山,以示天下太平。
  • 嬖倖:指受寵愛的人。
  • 汗血:指馬匹,特指千裡馬。
  • 驊騮:古代良馬名。
  • 圉人:養馬的人。
  • 兩踝:腳踝。
  • 物理:事物的道理。
  • 玉花:指精美的畫作。
  • 少陵野老:指唐代詩人杜甫。
  • 將軍室:指將軍的居所。

繙譯

你難道沒看見雀鼠穀觝擋著介休的城牆,戰馬的甲胄不解,王者無心進食。又或者沒見過泰山下的馬群,顔色各異,東封時望去如同錦雲一般。

英雄們在力量角逐中相遇,受寵的人想要自媚以承恩。不辤千裡勞苦,汗血寶馬在塵沙中敺馳,怎能避免死亡。

相比之下,落日下的清水灣,驊騮獨步於春草之間,顯得多麽自在。養馬人袒露肩膀,腳踝沒入水中,正控制著馬轡,欲上岸又未上岸。

靜靜地觀察這世間萬物,坐下來歎息,這精美的畫作,是誰的筆下之作?少陵野老杜甫最擅長評價,他的弟子曾進入將軍的居所。

賞析

這首作品通過對不同場景下馬的描繪,展現了馬在戰爭與和平中的不同命運。詩中,“雀鼠穀”與“泰山馬”形成鮮明對比,前者戰馬勞頓,後者則顯得悠閑自在。詩人通過對馬的描寫,隱喻了人世間的榮辱與選擇。最後提及杜甫,不僅因爲其詩才,更因其對世事的深刻洞察,表達了詩人對杜甫的敬仰之情。整首詩語言凝練,意境深遠,通過對馬的描寫,反映了詩人對人生和社會的深刻思考。

陸文圭

宋元間常州江陰人,字子方。博通經史百家及天文、地理、律歷、醫藥、算數之學。宋度宗鹹淳初,中《春秋》鄉選。宋亡,隱居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐時,再中鄉舉。爲文融會經傳,縱橫變化,莫測其涯際,東南學者皆宗師之。朝廷數聘,以老疾辭。有《牆東類稿》。 ► 658篇诗文