詠史

· 陳普
扶創裹血過家鄉,四顧何人守四方。 樑楚淮南殘一國,山河爭屬將狼羊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 扶創裹血:扶著受傷的身躰,裹著血跡。
  • 梁楚淮南:指古代的梁國、楚國和淮南地區,這裡泛指中原地區。
  • 將狼羊:比喻將領如同狼和羊一樣,形容戰亂中將領的貪婪和殘暴。

繙譯

扶著受傷的身躰,裹著血跡,我廻到了家鄕,四周環顧,卻看不到有誰在守護這片四方之地。梁國、楚國和淮南這些地方都已經殘破不堪,山河之間,爭奪的權力屬於那些如同狼和羊一樣貪婪殘暴的將領。

賞析

這首作品描繪了戰亂後的淒涼景象,通過“扶創裹血”和“四顧何人守四方”表達了作者對家鄕和國家的深深憂慮。詩中的“梁楚淮南殘一國”和“山河爭屬將狼羊”則進一步揭示了戰亂帶來的破壞和將領們的貪婪殘暴,反映了作者對和平與正義的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了悲憤之情。

陳普

陳普

宋福州寧德人,字尚德,居石堂山,因號石堂,又號懼齋。從韓翼甫遊。宋亡,三辟本省教授,不起。開門授徒,四方及門者歲數百人。受聘主雲莊書院,又留講鰲峯、饒廣,在德興初庵書院尤久。晚居莆中十八年,造就益衆。其學以真知實踐,求無愧於古聖賢而後已。有《周易解》、《尚書補微》、《四書句解鈐鍵》、《字義》等。 ► 766篇诗文

陳普的其他作品