(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 中山:地名,今河北省定州市。
- 輞川:地名,今陝西省藍田縣輞川鎮,以風景秀麗著稱。
- 翠竹:青翠的竹子。
- 風棱棱:形容風聲尖銳。
- 東坡:指蘇軾,北宋文學家、書畫家。
- 瘦墨:指書法筆力遒勁,墨跡顯得瘦削有力。
- 健鷹:強健的鷹,比喻書法筆力雄健。
- 唐封:唐代封賜的。
- 石崚嶒:形容山石高聳、險峻。
- 刺史:古代官職,地方行政長官。
- 慈且能:既慈愛又有能力。
- 高看青山:遠望青山,形容心境高遠。
- 夜抱冰:夜晚懷抱冰塊,形容心境清冷。
翻譯
中山的美酒值得品嚐,高塔可以攀登。輞川的翠竹在風中沙沙作響,顯得格外有風骨。東坡的書法筆力遒勁,如同一隻強健的鷹。
唐代封賜的古蹟,山石高聳險峻。這裏的刺史既慈愛又有能力,他遠望青山,夜晚心境清冷如冰。
賞析
這首作品描繪了中山的美景和人文氣息,通過對酒、塔、翠竹、書法等元素的描繪,展現了中山的獨特魅力。詩中「東坡瘦墨如健鷹」一句,巧妙地將書法與鷹的形象結合,形象生動地表現了書法的力度和美感。結尾處通過對刺史的描繪,傳達了一種高潔清冷的心境,使整首詩的意境更加深遠。