竹枝詞

吳兒纖晰語音儂。北客高檐項領重。江西賈子面如漆,褲褶行纏伴老傭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 吳兒:指吳地的年輕人。
  • 纖晰:細小清晰。
  • 語音儂:語音柔和。
  • 北客:指北方來的客人。
  • 高簷:高大的屋簷,這裡指房屋宏偉。
  • 項領重:衣領厚重,形容衣服的質地和樣式。
  • 江西賈子:江西的商人。
  • 麪如漆:形容臉色黑。
  • 褲褶:褲子的褶皺。
  • 行纏:行走時纏繞的衣物。
  • 伴老傭:陪伴著老僕人。

繙譯

吳地的年輕人說話聲音細小而清晰,語氣柔和。北方來的客人住在高大的屋簷下,衣領厚重。江西的商人臉色黑如漆,穿著褶皺的褲子,行走時衣物纏繞,陪伴著老僕人。

賞析

這首作品通過對比不同地域人物的特征,生動地描繪了明代社會中不同地區人物的風貌。詩中“吳兒纖晰語音儂”描繪了吳地年輕人的溫文爾雅,而“北客高簷項領重”則展現了北方人的莊重和氣派。最後“江西賈子麪如漆,褲褶行纏伴老傭”則描繪了江西商人的樸實和勤勞,以及他與老僕人之間的深厚關系。整首詩語言簡練,形象鮮明,反映了儅時社會的多樣性和地域文化的差異。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文

袁宏道的其他作品